Difference between revisions of "TEI-C Elections 2018"
Luis Meneses (talk | contribs) |
Luis Meneses (talk | contribs) (→Anne Baillot) |
||
Line 55: | Line 55: | ||
scholarly editions, cultural heritage research. She is a fervent defender of | scholarly editions, cultural heritage research. She is a fervent defender of | ||
open access. | open access. | ||
+ | |||
+ | ===Mary Isbell=== | ||
+ | '''Statement of purpose''' | ||
+ | |||
+ | I was first introduced to the TEI | ||
+ | after defending my dissertation, and learned the fundamentals and advanced | ||
+ | concepts through courses at the Digital Humanities Summer Institute and | ||
+ | seminars and workshops organized by the Women Writers Project. The TEI | ||
+ | community has certainly provided me with ample training in the principles of | ||
+ | descriptive markup, but it is the publishing service TAPAS provides that has | ||
+ | made it possible for me to continue to invest energy in this methodology. | ||
+ | Though I am the only faculty member at my institution who knows what the TEI | ||
+ | is, my research can continue in this area because of TAPAS. There are many | ||
+ | scholars in precisely my situation, and I know that research in the humanities | ||
+ | is already richer for the support provided by TAPAS. | ||
+ | |||
+ | Because of TAPAS, I am also able to teach undergraduate students how to | ||
+ | produce TEI data. The classroom initiative at TAPAS transformed my teaching. | ||
+ | Simply put, I would not have attempted to offer an undergraduate course on | ||
+ | digital editing if I had not learned about the TAPAS platform. I now offer this | ||
+ | course regularly as a prerequisite for a text encoding lab that provides an | ||
+ | exciting research experience for undergraduates in the humanities. My goal as a | ||
+ | member of the advisory board will be to help more scholars learn about this | ||
+ | initiative and assist in making it as useful as possible to scholars and | ||
+ | students. I am especially interested in exploring the possibilities for | ||
+ | partnership between TAPAS and GitHub Education. | ||
+ | |||
+ | '''Biography''' | ||
+ | |||
+ | Mary Isbell is an Assistant Professor of | ||
+ | English at the University of New Haven, where she directs the First-Year | ||
+ | Writing Program and the University Writing Center. She received her Ph.D. in | ||
+ | English from the University of Connecticut. She has published in _Leviathan: A | ||
+ | Journal of Melville Studies_ and _Victorian Literature and Culture_. Her | ||
+ | digital edition of extracts from _The Young Idea_, a handwritten shipboard | ||
+ | newspaper, was published with _Scholarly Editing_. Her current book project on | ||
+ | shipboard theatricals will be accompanied by an archive of artifacts encoded in | ||
+ | accordance with the TEI. | ||
+ | |||
+ | ===Gimena del Rio Riande=== | ||
+ | '''Statement of purpose''' | ||
+ | |||
+ | Textual and data repositories | ||
+ | have proven to work very well in regions with weak economies and weak academic | ||
+ | infrastructures, such as Latin America. Many latin american researchers are | ||
+ | interested in working with the TEI and have started some projects, but find it | ||
+ | difficult to preserve and share their materials. Although TAPAS does not offer | ||
+ | full open access, a policy that is very extended in the region, it can be a | ||
+ | good way to bring the TEI to a community that lacks of digital infrastructures | ||
+ | of this kind but is becoming very interested in digital edition. | ||
+ | |||
+ | '''Biography''' | ||
+ | |||
+ | I am a Researcher at the Seminario de Edicion | ||
+ | y Crítica Textual (SECRIT-IIBICRIT) of the National Scientific and Technical | ||
+ | Research Council (CONICET. Buenos Aires, Argentina) and External Professor at | ||
+ | LINHD-UNED (Madrid) and at the University of Buenos Aires. My main academic | ||
+ | interests deal with Digital Scholarly Edition, the use, and methodologies of | ||
+ | scholarly digital tools as “situated practices”, and the interaction of the | ||
+ | global and the local in the development of academic disciplines. I have been | ||
+ | working since 2013 in creating and working with different DH communities of | ||
+ | practice in Latin America and Spain, especially in Argentina, where I organized | ||
+ | the first Digital Humanities Conference in 2014. I co-founded the first Spanish | ||
+ | Digital Humanities journal, the Revista de Humanidades Digitales (RHD). I am | ||
+ | the vicepresident of the Asociación Argentina de Humanidades Digitales (AAHD) | ||
+ | and member of the Board of Directors of FORCE11, Pelagios Commons Committee and | ||
+ | Humanidades Digitales Hispánicas Association. I am member of the board of | ||
+ | editors at Hypothèses/Open Edition, Open Methods-DARIAH, Revista Relaciones | ||
+ | (México), Bibliographica (México) and Digital Studies/Le Champ Numérique | ||
+ | (Canada). I direct the first DH lab in Argentina at the Centro Argentino de | ||
+ | Información Científica y Tecnológica (CAICYT, CONICET). | ||
+ | |||
+ | ===Itay Zandbank=== | ||
+ | '''Statement of purpose''' | ||
+ | |||
+ | For the past 4 years I've been | ||
+ | working closely with academic researchers from all fields, developing tools | ||
+ | they need to perform their research. The DH researchers I meet are in dire need | ||
+ | of TEI tools. They keep using tools that were developed for programmers (XML | ||
+ | editors, XML databases and GIT repositories), and they struggle with | ||
+ | them.<lb/>An organization whose purpose is to help the development if such | ||
+ | tools is of vital importance. I would be happy to share my experience and | ||
+ | knowledge, hoping to advance digital humanities world-wide. | ||
+ | |||
+ | '''Biography''' | ||
+ | |||
+ | I am a software developer with over 25 years | ||
+ | of professional experience. For the past 4 years I've been heading a company | ||
+ | that develops tools solely for researchers in all fields including digital | ||
+ | humanities. | ||
[[Category:Board]] | [[Category:Board]] |
Revision as of 07:42, 8 June 2018
Contents
Introduction
In 2018, TEI Members will hold an election to fill 5 open positions on the TEI Technical Council and 3 on the TEI Board of Directors; each newly elected member will serve a two-year term, 2018 and 2019. We are also electing 1 new member to the TAPAS advisory board. The following persons have been nominated to the TEI Nominating committee and have agreed to stand as candidates for election to the TEI Technical Council, the TEI Board, and the TAPAS advisory Board. They have all supplied a statement covering two aspects:
1. a candidate statement in which they discuss their reasons for wishing to serve on the Board, TAPAS or Technical Council and what their particular goals would be.
2. a biographical description focusing on their education, training, research, etc., relevant to the TEI.
A Note on Voting
Voting will be conducted via the OpaVote website, which uses the open-source balloting software OpenSTV for tabulation. OpenSTV is a widely used open-source Single Transferable Vote program.
TEI Member voters, identified by email address, will receive a URL at which to cast their ballots. Upon closing of the election, all voters who cast a vote will be sent an email with a link to the results of the election, from which it is also possible to download the actual final ballots for verification. Individual members may vote in the TEI Technical Council elections. The nominated representative of institutions with membership may vote for both the TEI Board and TEI Technical Council.
Voting will open in a few days.
Voting closes on September 10, 2018 at 23:59 Hawaii-Aleutian Standard Time (HAST) as it offers the latest global midnight.
Candidate Statements: TEI Technical Council
Candidate Statements: TEI Board of Directors
Candidate Statements: TAPAS Advisory Board
Anne Baillot
Statement of purpose
As a managing editor of the Journal of the Text Encoding Initiative, I have facilitated the connection between TEI users and TAPAS by actively contributing to the introduction of a new submission format, the data paper, and recommending TAPAS as a trusted repository in this context. I am convinced that we need a solid repository infrastructure for the TEI community to be able to grow on a larger and more solid basis in the future. Long time accessibility, trustworthiness of repositories, open access to primary and secondary sources are crucial issues in the developments of digital-based Humanities. The way TAPAS will develop will be essential in the way the TEI in particular and Digital Humanities in general will evolve in the coming years. I would very much like to contribute to giving momentum to this project, to think globally about its evolution and to provide institutional and personal energy for the TAPAS governance.
Biography
Anne Baillot is a Full Professor of German Studies at Le Mans Université (France). She studied at the École Normale Supérieure in Paris and holds a PhD in German Studies of the University Paris-VIII Vincennes Saint-Denis. She was a Junior Research Group Leader in Modern German Literature at the Humboldt-Universität (Berlin) between 2010 and 2016, where she developed and edited the digital scholarly edition of manuscripts, letters and texts, Intellectual Berlin around 1800. Between 2016 and 2017, she was an expert in digital methods for the humanities for the DARIAH ERIC. Since 2016, she is the managing editor of the Journal of the Text Encoding Initiative. Her areas of expertise include epistolarity, digital scholarly editions, cultural heritage research. She is a fervent defender of open access.
Mary Isbell
Statement of purpose
I was first introduced to the TEI after defending my dissertation, and learned the fundamentals and advanced concepts through courses at the Digital Humanities Summer Institute and seminars and workshops organized by the Women Writers Project. The TEI community has certainly provided me with ample training in the principles of descriptive markup, but it is the publishing service TAPAS provides that has made it possible for me to continue to invest energy in this methodology. Though I am the only faculty member at my institution who knows what the TEI is, my research can continue in this area because of TAPAS. There are many scholars in precisely my situation, and I know that research in the humanities is already richer for the support provided by TAPAS.
Because of TAPAS, I am also able to teach undergraduate students how to produce TEI data. The classroom initiative at TAPAS transformed my teaching. Simply put, I would not have attempted to offer an undergraduate course on digital editing if I had not learned about the TAPAS platform. I now offer this course regularly as a prerequisite for a text encoding lab that provides an exciting research experience for undergraduates in the humanities. My goal as a member of the advisory board will be to help more scholars learn about this initiative and assist in making it as useful as possible to scholars and students. I am especially interested in exploring the possibilities for partnership between TAPAS and GitHub Education.
Biography
Mary Isbell is an Assistant Professor of English at the University of New Haven, where she directs the First-Year Writing Program and the University Writing Center. She received her Ph.D. in English from the University of Connecticut. She has published in _Leviathan: A Journal of Melville Studies_ and _Victorian Literature and Culture_. Her digital edition of extracts from _The Young Idea_, a handwritten shipboard newspaper, was published with _Scholarly Editing_. Her current book project on shipboard theatricals will be accompanied by an archive of artifacts encoded in accordance with the TEI.
Gimena del Rio Riande
Statement of purpose
Textual and data repositories have proven to work very well in regions with weak economies and weak academic infrastructures, such as Latin America. Many latin american researchers are interested in working with the TEI and have started some projects, but find it difficult to preserve and share their materials. Although TAPAS does not offer full open access, a policy that is very extended in the region, it can be a good way to bring the TEI to a community that lacks of digital infrastructures of this kind but is becoming very interested in digital edition.
Biography
I am a Researcher at the Seminario de Edicion y Crítica Textual (SECRIT-IIBICRIT) of the National Scientific and Technical Research Council (CONICET. Buenos Aires, Argentina) and External Professor at LINHD-UNED (Madrid) and at the University of Buenos Aires. My main academic interests deal with Digital Scholarly Edition, the use, and methodologies of scholarly digital tools as “situated practices”, and the interaction of the global and the local in the development of academic disciplines. I have been working since 2013 in creating and working with different DH communities of practice in Latin America and Spain, especially in Argentina, where I organized the first Digital Humanities Conference in 2014. I co-founded the first Spanish Digital Humanities journal, the Revista de Humanidades Digitales (RHD). I am the vicepresident of the Asociación Argentina de Humanidades Digitales (AAHD) and member of the Board of Directors of FORCE11, Pelagios Commons Committee and Humanidades Digitales Hispánicas Association. I am member of the board of editors at Hypothèses/Open Edition, Open Methods-DARIAH, Revista Relaciones (México), Bibliographica (México) and Digital Studies/Le Champ Numérique (Canada). I direct the first DH lab in Argentina at the Centro Argentino de Información Científica y Tecnológica (CAICYT, CONICET).
Itay Zandbank
Statement of purpose
For the past 4 years I've been working closely with academic researchers from all fields, developing tools they need to perform their research. The DH researchers I meet are in dire need of TEI tools. They keep using tools that were developed for programmers (XML editors, XML databases and GIT repositories), and they struggle with them.<lb/>An organization whose purpose is to help the development if such tools is of vital importance. I would be happy to share my experience and knowledge, hoping to advance digital humanities world-wide.
Biography
I am a software developer with over 25 years of professional experience. For the past 4 years I've been heading a company that develops tools solely for researchers in all fields including digital humanities.