Difference between revisions of "Samples of TEI texts"

From TEIWiki
Jump to navigation Jump to search
(Texts: Archimedes Palimpsest)
Line 7: Line 7:
  
 
* [http://insaph.kcl.ac.uk/ala2004/redist/inscriptions/inscriptions.zip ''ala2004'' (EpiDoc XML files)] from the [http://insaph.kcl.ac.uk/ala2004 Aphrodisias in Late Antiquity] publication. The downloadable .zip archive contains 230 XML files, each containing an ancient Greek inscription, which validate to the version 4 of the [http://epidoc.sf.net/ EpiDoc] DTD (a TEI localization)--the DTD is also included in the archive. These files are licenced under [http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ Creative Commons Attribution], so please feel free to do whatever you like with them! (Format: TEI P4)
 
* [http://insaph.kcl.ac.uk/ala2004/redist/inscriptions/inscriptions.zip ''ala2004'' (EpiDoc XML files)] from the [http://insaph.kcl.ac.uk/ala2004 Aphrodisias in Late Antiquity] publication. The downloadable .zip archive contains 230 XML files, each containing an ancient Greek inscription, which validate to the version 4 of the [http://epidoc.sf.net/ EpiDoc] DTD (a TEI localization)--the DTD is also included in the archive. These files are licenced under [http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ Creative Commons Attribution], so please feel free to do whatever you like with them! (Format: TEI P4)
 +
 +
* [http://archimedespalimpsest.net/ Archimedes Palimpsest], XML files containing the transcriptions of the Archimedes text, released (like all the Palimpsest data and metadata) under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. Texts validate to TEI P5. One XML file per folio page (scroll down list of hi-res photographs in each directory). Format: TEI P5
  
 
* [http://www.ota.ox.ac.uk/headers/2493.xml The Auchinleck Manuscript], made available by the [http://www.ota.ox.ac.uk/ Oxford Text Archive] contact [mailto:ota-info@rt.oucs.ox.ac.uk ota-info@rt.oucs.ox.ac.uk].  This text originates from the [http://www.nls.uk/auchinleck/ Auchinleck Manuscript Project] at the National Library of Scotland, please see their website for more contextual material. Format: TEI P5.
 
* [http://www.ota.ox.ac.uk/headers/2493.xml The Auchinleck Manuscript], made available by the [http://www.ota.ox.ac.uk/ Oxford Text Archive] contact [mailto:ota-info@rt.oucs.ox.ac.uk ota-info@rt.oucs.ox.ac.uk].  This text originates from the [http://www.nls.uk/auchinleck/ Auchinleck Manuscript Project] at the National Library of Scotland, please see their website for more contextual material. Format: TEI P5.

Revision as of 17:40, 23 February 2010

Please add links below to any TEI sample texts that are freely available for use by developers working on TEI-related software. By listing the texts here you are allowing the developers the right to test their software with your texts, but are not necessarily licensing any other use of these texts. Developers should ask permission of the text owners should they wish to make any more in-depth use of these materials.

Texts

  • Archimedes Palimpsest, XML files containing the transcriptions of the Archimedes text, released (like all the Palimpsest data and metadata) under Creative Commons Attribution 3.0 Unported. Texts validate to TEI P5. One XML file per folio page (scroll down list of hi-res photographs in each directory). Format: TEI P5
  • EpiDoc Demo Website, a growing collection of sample EpiDoc XML files, including examples from epigraphic, papyrological, and other ancient projects. XML downloadable from each transformed inscription. (Format: TEI P4)
  • The Migration Samples page on the main TEI website includes sample texts from (inter alia) the British National Corpus, the Thomas McGreevey Archive, Early English Books Online, Multext East, Documenting the American South, and the Women Writers Project which were prepared as part of the TEI P4 Migration Work Group, the purpose of which was to demonstrate how to migrate TEI P3 (SGML) to TEI P4 (XML). Most of the material here is therefore of a certain antiquity.
  • Files referenced in Timothy J. Finney, "Manuscript Markup," in The Freer Biblical Manuscripts: Fresh Studies of an American Treasure Trove (ed. Larry W. Hurtado; SBLTCS 6; Atlanta: Society of Biblical Literature, 2006), 263-87. These include a partial transcription of the Freer manuscript of Paul (Gregory-Aland I 016), a transform, a stylesheet and a web page produced from the transcription by the transform.
  • The Samyukta Agama Project at Dharma Drum Buddhist College provides access to its more than 1000 TEI source files. Click on any cluster and find the link to the TEI source at the bottom of each column. The files are in Chinese, Pali and Sanskrit. This is an ongoing project, planned to end in winter 2008. Once the project is concluded markup documentation, schemas and stylesheets will be made available at the website.
  • The NZETC has a range of New Zealand and Pacific-Islands texts. The texts are P5 encoded and the TEI is generally downloadable from the document table of contents. Features include:
    • Use of <revisionDesc> and <change> tags to implement workflow
    • <name> tag used extensively for personal, ship, place, organisation and work names (keyed to external authority at [1])
    • Use of xml:lang="en" and xml:lang="mi" for texts with English and Maori (plus small amounts of other languages)
    • Page images, facsimile PDFs and typeset PDFs (some texts only, for example this letter)
    • Document-by-document licensing, some documents under a creative commons license (licensing info not currently stored in the TEI).
  • The BVH project (Virtual Humanistic Libraries) is a virtual library of high-quality digitised documents, offering a selection of Renaissance books located in the libraries of the Région Centre, Paris, Poitiers, Lyons, Troyes, etc. Three samples of TEI texts are proposed in html, pdf and xml/tei on Epistemon. These files are licenced under Creative Commons Attribution.
  • Some work is ongoing about the possibility to use the TEI to edit and archive ISO documents. Relevant tips and documentation are provided under TEI for ISO

Dictionaries

See also