User talk:OCIMCO

From TEIWiki
Revision as of 12:11, 18 October 2010 by Alhuber1502 (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

ABOUT THE OXFORD AND CAMBRIDGE ISLAMIC MANUSCRIPT CATALOGUES ONLINE PROJECT (OCIMCO)

The OCIMCO project aims to greatly improve scholarly access to the valuable Islamic texts held in the Bodleian Library, Oxford, and Cambridge University Library. It is part of JISC's Digital Resources for Islamic Studies programme aimed at opening up access to a wide range of rare and important Arabic manuscripts and Islamic Studies resources.

Although much excellent work has been done in the UK to digitise medieval manuscripts like Psalters, books of hours and bestiaries, Middle Eastern manuscript culture has received less attention, yet UK organisations hold rich and valuable collections and there is great and increasing demand for access to them. The OCIMCO project is using TEI/XML<ref>TEI P5 Guidelines</ref> to create some 10,000 basic manuscript descriptions that will be freely available and searchable online. These basic descriptions will also provide a framework for future enhancements and the inclusion of more details about individual manuscripts.

As the documentation for TEI manuscript description derives from Western manuscript examples, applying these descriptive standards to Islamic manuscripts in a union catalogue present a number of challenges, which are explored in the project documentation presented here.

OCIMCO PROJECT DOCUMENTATION

The TEI's Manuscript Description module makes it possible to provide detailed descriptive information about handwritten primary sources. The <msDesc> element provided for this purpose appears within the <sourceDesc> element of the header of a TEI-conformant record, where the document being encoded is a digital representation of the manuscript original, whether as an encoded transcription, as a collection of digital images, or as some combination of the two. While the OCIMCO project has initially focussed on the retrospective conversion of existing detailed descriptions and catalogues, it eventually will provide detailed manuscript descriptions including a digital representation of the manuscripts themselves.

For the purpose of this documentation we have chosen a representative record which will be discussed in detail: MS. Marsh 80, one of over 700 manuscripts belonging to Narcissus Marsh, Archbishop of Armagh and fellow of Exeter College, which the Bodleian received by bequest in 1714.

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title/>
                <funder>JISC</funder>
                <principal>Gillian Evison</principal>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <date calendar="Gregorian">[Date when first made available]</date>
                <publisher>Bodleian Library</publisher>
                <pubPlace>
                    <address>
                <addrLine>Department of Special Collections</addrLine>
                <addrLine>Bodleian Library</addrLine>
               <street>Broad Street</street>
                <settlement>Oxford</settlement>
                <postCode>OX1 3BG</postCode>
                <addrLine><ref target="http://www.bodleian.ox.ac.uk/libraries/collections">Bodleian Library
                </ref></addrLine>
                <addrLine><email>oriental@bodleian.ox.ac.uk</email></addrLine>
                </address>
                </pubPlace>
                <idno>OCIMCO</idno>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:id="OCIMCO" xml:lang="eng">
                    <msIdentifier>
                        <country>United Kingdom</country>
                        <region type="county">Oxfordshire</region>
                        <settlement>Oxford</settlement>
                        <institution>Oxford University</institution>
                        <repository>Bodleian Library</repository>
                        <collection type="main">Oriental Collection<collection type="sub">Marsh
                                Collection</collection></collection>
                        <idno>MS. Marsh 80</idno>
                        <altIdentifier type="other">
                            <idno>9076</idno>
                        </altIdentifier>
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
                        <msItem>
                            <author>
                                <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="standard" key="n 80129268"
                                    ref="http://viaf.org/viaf/90058060/">Qumrī, Abū Manṣūr
                                    al-Ḥasan ibn Nūḥ, <date calendar="Gregorian" notBefore="1000"
                                        notAfter="1100">11th cent.</date></persName>
                                <persName xml:lang="ara">
                                    <surname>بن نوح</surname>
                                    <forename>الحسن</forename>
                                    <addName type="kunyah">أبو منصور</addName>
                                    <addName type="nisbah">القمري</addName>
                                </persName>
                            </author>
                            <title xml:lang="ara-Latn-x-lc">Kitāb al-Ghiná wa-al-muná</title>
                            <title xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="alt">al-Shamsīyah
                                al-Manṣūrīyah</title>
                            <title xml:lang="ara">كتاب الغنى والمنى</title>
                            <title xml:lang="ara" type="alt">الشمسية المنصورية</title>
                            <note>It is an incomplete copy. The text breaks off at the bottom of
                                folio 60b in the fifty-first bāb of the first maqālah. A complete
                                table of contents for the full treatise is given on folios 2a−3a.
                                Maqālah 1 starts on folio 3a.</note>
                            <incipit xml:lang="ara">بسم الله الرحمن الرحيم، الحمد لله رب العالمين
                                والعاقبة للمتقين...قال ابو منصور الحسن بن نوح القمري رحمه الله اني
                                لم ازل في صباي ومنذ عقلت احب العلوم الطبيعية وينازعني نفسي اليها
                                وخصوصا علم الطب</incipit>
                            <explicit xml:lang="ara" defective="true">فانه كثيرا ما ينقطع بذلك
                                والانكباب على بخار الشراب التي القيت فيه حجارة محماة فان لم ينقطع
                                فيجب ان يجذب المادة }}التي ينصب الى {{الحنك</explicit>
                            <note>At the bottom of the page, a different more cursive hand has
                                written: <foreign xml:lang="ara">والله الهادي الى الطريق تمت
                                    الكتاب</foreign></note>
                            <listBibl>
                                <bibl>Golius Sale Cat., med. qu. 12</bibl>
                                <bibl>UAM 147 entry DCXLII (642)</bibl>
                                <bibl>NPAE, 590</bibl>
                                <bibl>GAL I 239</bibl>
                                <bibl>GAS III 319</bibl>
                            </listBibl>
                            <textLang mainLang="ara">Arabic</textLang>
                        </msItem>
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <objectDesc form="codex">
                            <supportDesc material="chart">
                                <extent>60 ff. <dimensions type="leaf" unit="cm">
                                        <height>18.2</height>
                                        <width>13.0</width>
                                    </dimensions>
                                    <dimensions type="written" unit="cm">
                                        <height>13.2</height>
                                        <width>7.8</width>
                                    </dimensions>
                                </extent>
                                <condition>
                                    <p>The paper is worm-eaten and slightly foxed. Folio 60 is
                                        slightly water-damaged and has an unrepaired hole near the
                                        centre.</p>
                                </condition>
                            </supportDesc>
                            <layoutDesc>
                                <layout columns="1" writtenLines="19">
                                    <p>19 lines per page.</p>
                                </layout>
                            </layoutDesc>
                        </objectDesc>
                        <handDesc>
                            <handNote scope="major" script="naskh">
                                <p>Written in a medium-small compact <term>Naskh</term> script
                                    tending towards <term>Nastaʿlīq</term>, in dense-black ink with
                                    headings in red ink; some headings are now slightly tarnished,
                                    and may have been either blue or silver at one time. There are
                                    catchwords.</p>
                            </handNote>
                        </handDesc>
                        <additions>
                            <p>There are occasional marginalia in several hands, sometimes extensive
                                (e.g., folios 9b 16a, 33b, 54a), as well as some interlinear
                                annotations (e.g., 1b).</p>
                        </additions>
                        <bindingDesc>
                            <p>The volume is bound in pasteboard covers and an envelope flap. The
                                exterior covers and flap are simple tan paper, undecorated. The
                                spine is a dark-brown leather, and the fore-edge flap a more recent
                                light-tan soft leather. The plain pastedowns and envelope flap
                                lining are modern. There are no endpapers.</p>
                        </bindingDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin><date calendar="Gregorian" notBefore="1500" notAfter="1600"
                                type="approxDate">16th Century</date></origin>
                        <provenance>
                            <p>The volume is from the private collection of <name type="person"
                                    >Jacob Golius</name>
                                <date calendar="Gregorian" when="1667">(d. 1667)</date> who acquired
                                manuscripts in the <date calendar="Gregorian" notBefore="1620"
                                    notAfter="1630">1620s</date> (mostly in <name type="place"
                                    >Syria</name>). The manuscript was purchased in <date
                                    calendar="Gregorian" when="1696">1696</date> by <name
                                    type="person">Narcissus Marsh</name>, Archbishop of Armagh</p>
                        </provenance>
                        <acquisition>
                            <p>Bequeathed to the <name type="org">Bodleian Library</name> by <name
                                    type="person">Narcissus Marsh</name>, Archbishop of Armagh, upon
                                his death in <date calendar="Gregorian" when="1713">1713</date>.</p>
                        </acquisition>
                    </history>
                    <additional>
                        <adminInfo>
                            <recordHist>
                                <source>Manuscript description based on the Bodleian Library's
                                    public card index of Arabic manuscripts with additional
                                    enhancements by the OCIMCO project team.</source>
                            </recordHist>
                            <availability status="restricted">
                                <p>Entry to read in the Library is permitted only on presentation of
                                    a valid reader's card (for admissions procedures contact <ref
                                        target="http://www.bodleian.ox.ac.uk/services/admissions/"
                                        >Bodleian Admissions</ref>). Contact
                                        <email>oriental@bodleian.ox.ac.uk</email> for further
                                    information on the availability of this manuscript</p>
                            </availability>
                            <note/>
                        </adminInfo>
                    </additional>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <classDecl>
                <taxonomy xml:id="LCSH">
                    <bibl><ref target="http://id.loc.gov/authorities/about.html#lcsh">Library of
                            Congress Subject Headings</ref></bibl>
                </taxonomy>
            </classDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <textClass>
                <keywords scheme="#LCSH">
                    <list>
                        <item><ref target="http://id.loc.gov/authorities/sh85083116#concept"
                                >Medicine, Arabic</ref></item>
                        <item><ref target="http://id.loc.gov/authorities/sh85134723#concept"
                                >Therapeutics</ref></item>
                    </list>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change when="2009-05-14">
                <name type="person"/> created this file</change>
            <!-- Your revisionDesc should include information concerning 
            major changes to the electronic file.  Replace the above 
            with something more suitable.   -->
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <facsimile>
        <!-- facsimile information about the manuscript -->
        <graphic url="folio1r.png"/>
        <graphic url="folio1v.png"/>
        <graphic url="folio2r.png"/>
        <graphic url="folio2v.png"/>
        <!-- Alternatively you could provide 'surface' elements with more than one image per surface, and optionally with 'zone' 
            elements to give coordinates for any special areas of interest -->
    </facsimile>
    <text>
        <body>
            <!-- If you had a transcription of the manuscript you would put it here -->
            <p/>
        </body>
    </text>
</TEI>

==


Coding Commentaries

Here at OCIMCO, we are struggling to find a satisfactory method of coding works of a derivative nature such as commentaries and translations. One method favours putting the information about the work the commentary etc., is based on in a <summary>, another in a <note>. We are still experimenting, but have come up with a possible solution to this by putting all the information in a <title> element with subelements such as another <title> for the original work the commentary was based on and <name> for the author of the original work. We are wondering if it is possible to indicate the priority of the works by having a type attribute value of, say, "primary", "secondary", etc., for the <title> and <author> elements? Please see below for a coded example:





                        <msItem>
                             <author>
                               <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="standard">Qūshjī, ʻAlī
                                   ibn Muḥammad, d. 1474 or 5</persName>
                               <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="alt">al-Qawshajī, ʻAlī
                                   ibn Muḥammad, ʻAlāʼ al-Dīn</persName>
                               <persName xml:lang="ara" type="standard">
                                   <surname>بن محمد</surname>
                                   <forename>علي</forename>
                                   <addName type="laqab">علاء الدين</addName>
                                   <addName type="kunyah">أبو القاسم</addName>
                                   <addName type="nisbah">القوشجي</addName>
                               </persName>
                           </author>
                           <docAuthor>Qūshjī, ʿAlāʾ al-Dīn ʿAlī ibn Muḥammad d. 1474.</docAuthor>
                           <title><foreign xml:lang="ara-Latn-x-lc">al-Sharḥ al-jadīd</foreign>, a
                               commentary on the <title xml:lang="ara-Latn-x-lc">Tajrīd
                                   al-ʿaqāʾid</title> of <name type="person"
                                   xml:lang="ara-Latn-x-lc">Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī</name>,
                               1201-1274.</title>
                           <title xml:lang="ara">الشرح الجديد شرح تجريد الاعتقاد لنصير الدين الطوسي</title>
                           <note/>
                           <listBibl>
                               <bibl>GAL I 509</bibl>
                               <bibl/>
                           </listBibl>
                           <textLang mainLang="ara">Arabic</textLang>
                       </msItem>

Please see #Expressing Bibliographic Relations for Cambridge practice

CAMBRIDGE WORKING PRACTICES

Expressing Bibliographic Relations

In Cambridge we are using the type attribute in <bibl> to indicate the type of bibliographic relationship being described. Currently we are using "text-relations" for bibliographic affiliations (i.e. commentaries etc.) and "related items" to indicate either other copies of the same work or other volumes in the same set.

Examples of "text-relations":

 <msContents>
                       <summary/>
                       <msItem class="commentary">
                           <author key="nr91037727" ref="http://viaf.org/viaf/90046369/">
                               <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="standard">Quṭb
                                   al-Taḥtānī, Muḥammad ibn Muḥammad, 1294 or 5-1364 or
                                   5</persName>
                               <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="org"/>
                               <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="alt"/>
                               <persName xml:lang="ara">قطب الدين الرازي <surname/>
                                   <forename/>
                                   <addName xml:lang="ara" type="laqab"/>
                                   <addName xml:lang="ara" type="kunyah"/>
                                   <addName xml:lang="ara" type="khitab"/>
                                   <addName xml:lang="ara" type="nisbah"/>
                               </persName>
                           </author>
                           <respStmt>
                               <resp key="trl"/>
                               <persName/>
                           </respStmt>
                           <docAuthor/>
                           <title xml:lang="ara-Latn-x-lc">Sharḥ al-risālah al-shamsīyah</title>
                           <title xml:lang="ara-Latn-x-lc" type="alt"/>
                           <title xml:lang="ara">شرح الرسالة الشمسية</title>
                           <listBibl>
                               <bibl>
                            record in printed catalogue >no. 813 
                            <bibl type="text-relations">Commentary on the <title
                             xml:lang="ara-Latn-x-lc">al-Risālah al-shamsīyah<foreign>
                             xml:lang="ara">الرسالة الشمسية</foreign>
                            </title> of <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc" key="nr93027510"
                             >Qazwīnī, ʻAlī ibn ʻUmar, 1203 or 4-1276 or 7
                             <foreign>xml:lang="ara">نمجم الدين علي الكاتبى القزوينى</foreign>.</persName>
                             <textLang mainLang="ara">Arabic</textLang>
                       </msItem>
                   </msContents>
                 <listBibl>
                  <bibl>record in printrd catalogue >no. 1057</bibl>
                   <bibl type="text-relations">The manuscript contains also the
                    glosses of al-Fanārī on al-Taftāzānī's al-Muṭawwal, which is
                    a commentary on the <title xml:lang="ara-Latn-x-lc">Talkhīṣ
                    al-miftāḥ</title><foreign>xml:lang="ara">تلخيص
                    المفتاح</foreign>of <persName xml:lang="ara-Latn-x-lc"
                    >Qazwīnī, Jalāl al-Dīn Muḥammad ibn ʻAbd
                    al-Raḥmān, 1267 or 8-1338</persName>
                    <foreign>xml:lang="ara">القزوينى، جلا ل الدين محمد بن
                     عبدالرحمان</foreign>. This last work is, in turn, an
                     abridgement of the <title xml:lang="ara-Latn-x-lc"
                     >Miftāḥal-ʻulūm</title><foreign> xml:lang="ara">مفتاح
                     العلوم</foreign> of <author key="84031911"
                     ref="http://viaf.org/viaf/61532835/"><persName
                     xml:lang="ara-Latn-x-lc">Sakkākī, Yūsuf ibn Abī
                      Bakr, b. 1160</persName>
                     <persName xml:lang="ara">السكاكي، يوسف بن أبي
                     بكر</persName></author>.</bibl>

Examples of "related-items"

</adminInfo>
<listBibl type="related-items">
<bibl>Other copies: <idno>Oo. 6. 32</idno>, and <idno>Add. 199</idno>.</bibl>
</listBibl>
</additional>
 </adminInfo>
 <listBibl type="related-items">
 <bibl>Other copies: <idno>Add. 191</idno>, which contains the entire
 dictionnary; and <idno>Add. 181</idno>, containing the first part of
 this work.</bibl>
 </listBibl>
 </additional>

REFERENCES

<references/>

EXTERNAL LINKS


Media Wiki help